sexta-feira, 3 de junho de 2011

Clãs Kongo

Clãs do povo Kongo

 Le clan [ 1 ] est chez les Bakongo [ 2 ] , une réunion de familles [ 3 ] ayant le même ancêtre lointain. O clã [1] é um dos Bakongo [2] , um encontro de famílias [3], tendo o mesmo antepassado distante. Comme dans la plupart des sociétés d' Afrique subsaharienne , le clan joue un rôle très important dans une société ethnique . Como na maioria das sociedades da África Subsariana , o clã desempenha um papel muito importante na sociedade de etnia . C'est par le clan que l'individu peut s'identifier au reste du groupe et trouver sa place au sein de toute la communauté. É o clã que o indivíduo pode identificar-se com o resto do grupo e encontrar o seu lugar dentro da comunidade.

Sommaire

Resumo



 Clans de base

Avant le XIII e siècle existaient trois clans de base chez les Bakongo : le clan Nsaku, le clan Nzinga et le clan Mpanzu. Antes do século XIII , havia três clãs Bakongo baseada em: Nsaku clã clã, eo clã Mpanzu Nzinga. Les clans de base n'étaient pas de simples regroupement d'individus car chaque clan avait aussi un rôle à jouer dans l'organisation de la société. Clãs não eram simplesmente um grupo de indivíduos com base, pois cada clã tinha um papel a desempenhar na organização da sociedade. Selon la tradition historique kongo, ces clans étaient issus des trois fils du premier monarque kongo, Nimi Lukeni. De acordo com a histórica tradição do Kongo, esses clãs eram de primeiro monarca o filho de três Kongo, Nimi Lukeni.
Selon certaines traditions, Nsaku aurait été sa fille et non l'un de ses fils, ce qui expliquerait la place de choix qu'avait ce clan dans les affaires politiques et sociales des Bakongo, surtout lorsque l'on considère que le matriarcat est l'un des caractères sociaux principaux de la société kongo. De acordo com algumas tradições Nsaku era sua filha e não de seu filho, o que explica o lugar de destaque que tinha esse clã em assuntos políticos e Bakongo social, especialmente quando se considera que o matriarcado é Um dos principais personagens da sociedade Kongo social.

 Le clan NsakuClan Nsaku


Le clan Nsaku se chargeait du domaine spirituel et de la justice et fournissait toujours le Mwene Nsaku Ne Vunda [ 4 ] , la deuxième personnalité de l'empire, juste après le Mwene Kongo [ 5 ] . Clan Nsaku assumiu o comando do reino espiritual e justiça , e desde sempre Mwene Nsaku Do Vunda [4] , a segunda pessoa do Império, logo após o Kongo Mwene [5] . L'ascendance de ce clan sur les autres était telle que, dans les terres qui leurs appartenaient, ils nommaient eux-mêmes leur dirigeants, contrairement aux autres régions où c'était au Mwene Kongo de nommer le chef. A ancestralidade do clã do outro era tão grande que a terra pertencia a eles, eles se chamavam os seus dirigentes, ao contrário de outras regiões onde ele estava Kongo Mwene de nomear o chefe. Les Nsaku présidaient à toutes les activités religieuses. O Nsaku presidiu todas as atividades religiosas. En politique, ils étaient se plaçaient au premier rang aux côtés du Mwene Kongo. Na política, eles tinham se colocado na vanguarda ao lado Mwene Kongo. Ils dirigeaient par ailleurs les obsèques du défunt souverain et présidaient l'élection de son successeur. Eles também publicaram o funeral do falecido soberano e presidiu à eleição do seu sucessor. Selon certaines traditions, l'épouse du Mwene Kongo était souvent membre du clan Nsaku ; cela avait sans doute pour effet de lier les Nsaku à la maison impériale et de renforcer leur influence. De acordo com algumas tradições, a esposa de Mwene Kongo era frequentemente Nsaku membro do clã, ele provavelmente teve o efeito de vincular a Nsaku para a casa imperial e reforçar a sua influência. Un Nsaku (un homme né d'une mère Nsaku) ne pouvait prétendre à la royauté, étant chargé du domaine religieux. A Nsaku (um homem nascido de uma mãe Nsaku) poderiam reivindicar direitos, sendo responsável por assuntos religiosos. La mémoire kongo se souvient de ce clan comme étant le guide des Bakongo. memória Kongo lembra deste clã como o guia Bakongo.

[ modifier ] Le clan MpanzuClan Mpanzu

Il était celui des artisans et des techniciens qui maîtrisaient notamment l'art de la métallurgie . Foi a artesãos e técnicos que dominam a arte do especial de metal . Ils avaient aussi la responsabilité de conduire les hommes pendant la guerre . Eles também tinham a responsabilidade de conduzir os homens durante a guerra . C'est sans doute à cause de ce fait et aussi parce qu'ils avaient la maîtrise de la métallurgie que les membres de ce clan ont souvent, au cours de l'histoire médiévale des Bakongo, revendiqué non sans succès la royauté. Isto é provavelmente devido a este fato e também porque eles tinham o controle do metal que os membros desse clã, muitas vezes, ao longo da história medieval de Bakongo não vão reivindicou o trono. En effet, l'art de la forge était considéré comme un attribut royal et sacré et cet art était au centre de l'activité économique, politique et sociale. Na verdade, a arte do ferreiro foi considerado um real e sagrada e atribuem esta arte foi fundamental para o desenvolvimento económico, político e social. C'est grâce à lui que les paysans avaient des outils pour travailler et que les guerriers avaient des armes pour se battre . É graças a ele que os camponeses tinham de trabalhar e as ferramentas que os guerreiros estavam armados para lutar. Il était aussi un outil de prépondérance politique et sociale, le fer étant la principale matière nécessaire à la confection des armes et le cuivre étant un métal précieux. Ele foi também um instrumento para o equilíbrio político e social, o ferro é o principal material necessários para a fabricação de armas e de cobre é um metal precioso. La mémoire kongo se souvient d'eux comme les dépositaires de la connaissance. Kongo memória lembra-los como repositórios de conhecimento.

 Le clan NzingaClan Nzinga

Quant au clan Nzinga, il était le clan qui fournissait généralement les souverains. Como o clã Nzinga, que era o clã que desde os governantes em geral. Les membres de ce clan occupaient la plupart des postes administratifs et gouvernementaux du pays. Os membros desse clã ocupando mais cargos de administração e do governo do país. Chez les Bakongo, aucun poste n'était héréditaire. Em Bakongo, nenhum cargo era hereditário. Le futur Mwene Kongo accédait donc au trône par élection — même si le Mwene Kongo régnant pouvait proposer son candidat, lequel était souvent un fils ou un neveu —, les candidats étant toutefois membres d'une famille dynastique. O futuro Mwene Kongo então acessado ao trono por eleição - mesmo se o vigor Mwene Kongo poderia propor o seu candidato, que foi muitas vezes um sobrinho ou filho -, mas os candidatos são membros de uma dinastia familiar. Les titulaires des autres postes étaient nommés par le Mwene Kongo, sauf pour les postes dévolus aux Nsaku dont les membres nommaient eux-mêmes leurs candidats. Os titulares de outros cargos foram nomeados pelo Mwene Kongo, exceto para os cargos dada a Nsaku cujos membros se autodenominavam candidatos. Du clan Nzinga, la mémoire kongo se souvient comme celui qui a le don du gouvernement. Clan Nzinga, memória Kongo lembrado como aquele que tem o dom de governo.

 Clans « filles »Clãs "meninas"

Par clans « filles », il faut entendre les clans issus des trois clans de base. Clãs com "meninas" significa a partir da base de três Clãs. En éffet, à partir du XVII e siècle , époque marquée par le début de la colonisation portugaise en Angola , le peuple des Bakongo est en crise : plusieurs individus se déplacent vers le nord en direction de l'actuelle République du Congo . Com efeito, a partir do século XVII , período marcado pelo início da colonização Português em Angola , o povo de Bakongo está em crise: muitas pessoas estão se movendo para o norte na direção do atual República Democrática do Congo . Cet éloignement progressif du noyau de la civilisation kongo (actuelles provinces du Zaire et Uige en Angola et centre-sud de l'actuelle province du Bas-Congo en République démocratique du Congo ) crée un affaiblissement des valeurs fondatrices. Esta remoção gradual do núcleo da civilização Kongo (dias atuais províncias do Zaire e Uíge, em Angola e no centro-sul da província do actual Baixo-Congo na República Democrática do Congo ), cria um enfraquecimento dos valores fundamentais. De plus, ce peuple doit, au fur et à mesure des déplacements, conclure des alliances matrimoniales ou politiques avec les peuples des localités où il s'est installé ou qu'il a traversé. Além disso, esse povo deve, e as viagens, as alianças matrimoniais com os povos ou comunidades políticas onde tem instalado ou passou. Ainsi, les familles, grandissant et se mélangeant, devenaient progressivement à leur tour des clans. Assim, famílias, crescimento e de mistura, por sua vez, tornou-se gradualmente clãs. Ces nouveaux clans virent en leur sein la naissance de plusieurs familles qui malgré les nombreux changements, n'oublièrent jamais leurs liens avec leurs clans d'origine, c'est-à-dire leurs clans de base. Esses clãs novos dentro deles viu o nascimento de várias famílias que, apesar das muitas mudanças, nunca esqueceu seus laços com seus clãs de origem, ou seja, sua base de clã.

 

Liste des clans

Voici une liste non exhaustive proposée par Ne Muanda Nsemi : Aqui está uma lista proposta por Ne Muanda Nsemi:
  • Descendants de Nsaku : Nsaku, kinsaku, lemba, muanda, lunda, kalunda, kilunda, kinzambi, ndembo, ndingi, madingu, ba dia ndingi, mbuta, kimbuta, kihunda, kivunda, kimbunda, mavunda, mpunda, mbata, kimbata, kota, kikota, kahita, mukukulu, nkukulu, nkokolo, nkala, kinkala, mukala, milimina, kabemba, mbemba, mpemba, kimpemba, mvemba, kimvemba, lawu, mankunku, nkunku, nsongo, tsongo, mitsongo, kimanga, mbika, kimbika, kimvika, kiyuvu, mabika, nsengele, kinsengele, sengele, kiuvu, kinsumbu, mvika, matsakula, kibuila, kimbuila, mbuila, mpila, kimpila, kingidi, kingila, kividi, kiyidi, mayidi, neyidi, ngidi, ngiri, nzidi, nsivuila, kuimba, kikuimba, kikuiti, lukuti, sangila, lunsangi, matsanga, musenga, nsenga, nsanga, nsangi, ngimbi, kingimbi, yimbu, ndinga, kindinga, mavandu, mpanda, muema, ngandu, masaka, masaki, nkamba, kikamba, lemfu, kilemfu, ngemba, kingemba, kiyemvo, yongo, kiyongo, zongo, kizongo, vuzi, kivuzi, kinsembo, masembo, nsembo, musemo, kimfuti, mfuti'a mvemba, makaba, nsimba, nsimbi, nsimbu, nsungu, nsongi, kinsongi, ntumba, kintumba, mowa, kiowa, kikiowa, ntamba, kimayalasa, kimiala, miala, nkuwu, mbakala, kimbakala, kiyaka, etc. Descendentes de Nsaku: Nsaku, kinsaku, Lemba, Muanda, Lunda, Kalunda, kilunda, kinzambi, Ndembo, Ndingi, madingu, ba dia Ndingi, Mbuti, Kimbuta, kihunda, kivunda, Kimbanda, mavunda, mpunda, Mbata Kimbata, kota Kikoti, kahita, mukukulu, nkukulu, Nkokolo, Nkala, Kinkala Mukala, milimina, Kabemba, Mbembe, Mpemba, kimpemba, Mvemba, kimvemba, Lawu, Mankunku, Nkunku, Nsongo, Tsongo, mitsongo, kimanga, mbika, kimbika kimvika, kiyuvu, Mabika, nsengele, kinsengele, Sengel, kiuvu, kinsumbu, mvika, matsakula, kibuila, kimbuila, mbuila, Mpila, kimpila, kingidi, kingila, kividi, kiyidi, Mayidi, neyidi, Ngidi, Ngiri, nzidi, Kuimba nsivuila, kikuimba, kikuiti, lukuti, sangila, lunsangi, Matsanga, Musenga, Nsenga Nsanga, Nsangi, Ngimbi, yimbu kingimbi, Ndinga Kinding, mavandu, Mpanda, Muema, Ngandu, Masaka, Masaka, Nkamba, Kikamba, Lemfu, kilemfu, Ngemba, kingemba, kiyemvo, Yongo, kiyongo, Zongo, kizongo, vuzi, kivuzi, kinsembo, masembo, nsembo, musemo, kimfuti, mfuti'a Mvemba, Makabe, Nsimba Nsimba nsimbu, Nsungu, nsongi, kinsongi, Ntumba, kintumba , Mowa, Kiowa, kikiowa, Ntamba, kimayalasa, kimiala, Miala, Nkuwu, mbakala, kimbakala, Kiyak, etc.
  • Descendants de Mpanzu : Mpanzu, kimpanzu, lamba, tadi, kilamba, kalamba, lufu, luvu, dondo , ndundu, munuani, kesa, muteke, kuanza, nkuanza, muanza, kimuanza, nganzi, bangu, kibangu, kabangu, kuangu, kikuangu, luangu, kiluangu, tsiluangu, mpangu, kimpangu, mvangi, muangu, kihungu, hungu, vungu, kimbungu, mbungu, ngungu, mangungu, mahungu, mavungu, mfutila, kimfutila, ndamba, kindamba, nlamba, mbau (tiya), kimbauka, mbauka, nsundi, kinsundi, kinsula, kinsulu, musundi, fumina, kifuma, vonga, luvongo, mbongo, kimbongo, kinuani, matana, nkua nioka, vakula, mpaku, kimpaku, voma, kihombi, kilombi, ngoma, kingoma, ngombe, kingombe, lombo, kilombo, kumba, nkumba, kinkumba, nkumbu, fulama, mfulama, kimfulama, vemba, mbembe, mbe, kimbembe, mbimbi, kimbimbi, wumba, wumbu, bumbu, kibumbu, lubangu, kimbundi, kibuma, mbuma, mbumbu, ngumbi, ngumbu, mukuzu, kinkuzu, nkozo, vola, mpondi, kimpudi, mpolo, polo, lumbu, kilumbu, malumbu, mpombo, mpumba, mumba, kimumba, ndombe, lulombe, mbumba (mvangi), ndumbu, mvudi, ngolo, ngola, ndamb'a ngolo (angola), paka, mpaka, mpakasa, kimbaku, kimpaka, mabaka, vona, mponi, mboma, boma, vukama, mavuku, mpuku, vonda, kimpondo, ngonda, ngondi, longo, ndongo, kindongo, samba, busamba, kinsamba, nsamba, nseke nzila, lumba, malumba, mulumba, nkenzi, kinkenzi, mukenzi, masunda, kinkosi, kinsuka, nsuka, nsuka za kongo, mutsakila, nsakila, ntu a nkosi, wembo, kiwembo, mfutila na wembo, etc. Descendentes de Mpanzu: Mpanzu, kimpanzu, lamba, Tadi, Kilamba, Kalamba, LUFU, Luvua, Dondo , Ndundu, munuani, kesa, Mutek, Kuanza, nkuanza, Mwanza, kimuanza, nganzi, Bangu, kibangu, Kabangu, kuangu, kikuangu, luangu, kiluangu, tsiluangu, Mpangu, Kimpangu, mvangi, muangu, kihungu, hungu, Vungu, kimbungu, Mbungu, Ngungu Mangungu, Mahungu, Mavungu mfutila, kimfutila, Ndamba, Kindamba nlamba, Mbau kimbauka (Tiya), mbauka , Nsundi, kinsundi, kinsula, kinsulu, musundi, Fumin, kifuma, Vong, luvongo, Mbongo, kimbongo, Kinuani, Matana, Nkua Nioka, Vakula, mpaku, kimpaku, voma, kihombi, Kilomba, ngoma, Kingoma, Ngombe, Kingombe, lombo, Kilombo, kinkumba Kumba, Nkumba, nkumbu, fulama, mfulama, kimfulama, Vemba, Mbembe, MBE, Kimbembe, Mbimba, Kimbimbi, Wumba, wumbu, Bumbu, Kibumbu, Lubangu, kimbundi, Kibum, mbumbu mbuma, Ngumba, ngumbu, mukuzu, kinkuzu, nkozo, roubou, Mponda, kimpudi, Mpolo, polo, Lumbu, kilumbu, malumbu, Mpombo, mpumba, Mumba, kimumba, Ngolo Ndombe, lulombe, Mbumba ndumbu (mvangi), mvudi, Ngola, Ndamba tem Ngolo (Angola), paka, Mpaka, mpakasa, kimbaku, Kimpak, mabaka, Vona, mponi, Mboma, Boma, vukama, mavuku, mpuku, Vonda, kimpondo, Ngonda, Ngondi, Longo, Ndongo, kindongo samba, busamba , nsamba kinsamba, Nseke Nzila, Lumb, Malumba, nkenzi Mulumba, kinkenzi, mukenzi, Masunda, Kinkos, Kinsuka, nsuka, nsuka za Kongo, mutsakila, nsakila, ntu tem Nkosi, Wembo, kiwembo, mfutila nd Wembo, etc.
  • Descendants de Nzinga : Nzinga, kinzinga, mbamba, kimbamba, kambamba, mbala, kihangala, kiluamba, kimbala, kiama, kimbambi, mbambi, kinzamba, nanga, kinanga, kananga, enanga, zananga, mayamba, mazamba, miyamba, mpal'a nzinga, muabi, muyabi, nzamba, yambi, zambi, yanzi, kiyanzi, kiniangi, kiyangu, kianza, kikiangala, mandiangu, nianga, manianga, mani, mayanzi, mbangala, mpalanga, muakase, nsanzala, mbanda, kimbanda, kibanda, mumbanda, kiyandu, mbandu, yandu, lunga, mabulungu, bulungu, madungu, mandungu, malunga, ndunga, nkunga, kiyinda, mbinda, makondo, nkondo, mukondo, mukoko, mikondo, mbenza, muzinga, njinga, mujinga, ngongo, nsinzi, nsindi, ngundu, ngunu, kingunu, kingundu, mahinga, muhoyi, mungoyo, ngoyo, kingoyo, woyo , lukeni, nkenge, kinkenge, kenge, mafuta, etc. Descendentes de Nzinga: Nzinga, Kinzinger, Mbamba, kimbamba, Kambamba, Mbale kihangala, kiluamba, Kimbal, Kiama, kimbambi, Mbamba, kinzamba, Nanga, Kinanga, Kananga, Enanga, zananga, miyamba Mayamba, Mazamba, mpal'a Nzinga , Muaba, muyabi, Nzamba, Yamba, Zâmbia, Yanzi, kiyanzi, kiniangi, kiyangu, Kianza, kikiangala, Mandiangu, Niang, Manianga mani mayanzi, Mbangala, mpalanga, muakase, nsanzala, mbanda, kimbanda, Kibanda mumbanda, kiyandu , mbandu, Yandu, Lunga, mabulungu, Bulungu, Madungu, Mandungu, Malung, Ndunga, nkunga, Kiyinda, Mbinda, Makondo, Nkondo, Mukondo, Mukoko Mikondo, Mbenza, Mazinga, Njinga, Mujinga, Ngongo nsinzi, Nsinda Ngundu , ngunu, kingunu, kingundu, Mahinga, muhoyi, mungoyo, Ngoyo, kingoyo, Woyo , Lukeni, Nkenga, Kinkenge, Kenge, Mafuta, etc.

 Local do clã na sociedade Kongo

La structure familiale des Bakongo est matrilinéraire : le rôle de l'oncle maternel y concurrence donc celui du père. A estrutura familiar é Bakongo matrilinéraire : o papel do tio materno para competir, o pai. Par ailleurs, la famille désigne l'ensemble des individus ayant un lien de parenté vertical ou horizental, quel que soit le degré de parenté . Além disso, a família se refere a todos os indivíduos com uma relação familiar ou vertical horizental, seja qual for o grau de parentesco . Il ne faut pas confondre le concept de famille à celui de famille nucléaire [ 6 ] qui a sa place dans la sociologie kongo. Não confunda o conceito de família ao de família nuclear [6] tem seu lugar na sociologia do Kongo. Cette dernière constitue un groupe d'individus réunissant la mère à ses enfants. Este último é um grupo de indivíduos trazer a mãe para seus filhos. Le père n'est ici pas totalement compris dans la famille nucléaire. O pai não é completamente entendida aqui na família nuclear. Quant au clan, il réunit des individus de plusieurs familles et de plusieurs ethnies différentes (faisant toutefois partie du groupe ethnique kongo). Quanto ao clã, que reúne pessoas de várias famílias e de vários grupos étnicos diferentes (mas que fazem parte do grupo étnico Kongo). Deux individus, l'un Munianga [ 7 ] , l'autre Mundibu [ 7 ] peuvent ainsi faire partie d'un même clan et se considérer comme « frères ». Dois indivíduos, um Munianga [7] , o outro Mundibu [7] pode bem ser parte do mesmo clã e se consideram "irmãos".
Voici les strates formant la société kongo : Aqui os estratos da sociedade Kongo formando:
  • Le groupe ethnique ou peuple kongo réunit en son sein plusieurs clans. O grupo Kongo étnicas ou pessoas dentro dele encontra vários clãs.
  • Un clan est composé de plusieurs familles. Um clã é composto por várias famílias.
  • Une famille est composée de plusieurs familles nucléaires. A família é composta por várias famílias nucleares.

Avenir des clansFuturo da Clãs

Au XXI e siècle , peu nombreux parmi les Bakongo sont ceux qui se souviennent encore de leur clan qui ne joue plus aucun rôle dans une société où l'individu s'identifie plus à son appartenance à une ethnie et à une famille qu'à son lien avec son clan. No século XXI , alguns entre os Bakongo são aqueles que ainda se lembra de seu clã que não desempenha qualquer papel em uma sociedade onde o indivíduo se identifica mais com sua etnia e de família e de seus relacionamento com seu clã. L'avenir des clans est donc incertain : ils pourraient disparaître si l'on ne ravive pas leur souvenir. O futuro dos clãs é incerto: podem desaparecer se não reavivar a sua memória.

 NotesNotas

  1. Luvila (pluriel mimvila ou mvila ) Luvila (plural ou mimvila Mvila)
  2. Bakongo (pluriel de Mukongo ) Bakongo (Mukongo plural)
  3. Dikânda (pluriel makânda ), dans son sens étymologique, tire peut-être son origine du mot nkânda désignant la chair. Dikanda (Makanda plural), em seu sentido etimológico, deriva talvez a sua origem da palavra que designa a carne nkânda.
  4. Titre de noblesse Título de nobreza
  5. L'un des titres du chef suprême des Bakongo Um dos títulos do líder supremo do Bakongo
  6. Môyo (pluriel miôyo ), dans son sens étymologique, tire son origine du mot môyo signifiant ventre et par extension sein et utérus. Moyo (plural miôyo), em seu sentido etimológico, é derivado da palavra que significa moyo barriga e peito e expansão do útero.
  7. a et b Ethnie du peuple kongo um e b do Povo Kongo Étnicas

 Bibliographie

Georges Balandier, La vie quotidienne au royaume de Kongo du XVI e au XVIII e siècle , éd. Balandier, Daily Life no Reino do Kongo a partir do XVIII, ed século XVI. Hachette Littérature, Paris, 1992 Literatura Hachette, Paris, 1992

2 comentários:

  1. Duas línguas no mesmo texto atrapalha a leitura... Mas apreciei o vosso esforço pensei que isso não existia. Parabéns continuem a fazer mais.

    ResponderExcluir
  2. Está ótimo! uma luz no fim do túnel.

    ResponderExcluir